رواية “السيدة ذات اليد المرسومة”: دراسة لغوية في اطار التواصل بين الثقافات

نوع المستند : أبحاث علمیة محکمة

المؤلف

قسم اللغة الألمانية، كلية الألسن، جامعة عين شمس

المستخلص

تشير رواية “السيدة ذات اليد المرسومة” للكاتبة كريستينا فونيكه إلى التعايش الثقافي بين نظرتين مختلفتين للعالم، إحداهما ألمانية، والأخرى فارسية، فبينما يري الألماني كارستن نيبور “كوكبة كاسيوبيا” (كوكبة ذات الكرسي) على أنها سيدة، يرى فيها الفارسي “موسى” يدها المرسومة فقط. ويهدف هذا البحث إلى دراسة حالات سوء الفهم وأسبابها اللغوية والثقافية في المواقف التفاعلية بين الشخصيتين الرئيستين في الرواية. ويتبع البحث اثنين من مناهج التحليل، الأول هو منهج تحليلي يقارن بين الثقافات، ويتناول إشكاليات التواصل التي تنشأ بسبب الاختلاف في الرموز الثقافية، مثل طريقة التفكير من حيث العقلانية والمنطق أو العاطفة، والموضوعات المختارة وكيفية إدارة الحوار، مما يساعد على إلقاء الضوء على العديد من الاختلافات الثقافية بين الشرق والغرب، متمثلة في الثقافة الفارسية في مقابل الثقافة الألمانية، أما المنهج الثاني من التحليل، فيتم على المستوى التداولي التواصلي، حيث يوضح المشكلات اللغوية والدلالية التي تنتج من استخدام لغة غير مفهمومة بالنسبة لأحد طرفي التواصل أو استخدام ألفاظ تحمل أكثر من معنى. 

الكلمات الرئيسية