يعتبر كتاب "رحلات لوتسان"، وكتاب "حديث عيسى بن هشام" رائدين لفن الرواية الحديثة في الصين ومصر، على التوالي. فاتخذ كل منهما إطار أدب الرحلة في تسجيل الأخبار لتصوير المجتمعات في أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين. طوّر "رحلات لوتسان" سردا مقيّدا إلى حد ما من خلال دور المسافر، في محاولة اختراق أسلوب الحكي المألوف في الرواية الصينية التقليدية، بينما حقق "حديث عيسى بن هشام" اتصالا معيّنا بالمقامة التقليدية من خلال دور المسافر، في سبيل تطوير طريقة عربية لصياغة الرواية. إذا كان يجدر بنا أن ندرج "رحلات لوتسان" في قائمة "روايات مغامرة" حسب آراء النقاد الغربيين، فمن الجائز التواصل الإضافي بين الكتابين من خلال تتبع الأصل العربي لـ "رواية المغامرة". أظهر المؤلفان كلاهما موقفا توفيقيا تجاه تصادم الثقافات الشرقية والغربية، في محاولة إيجاد طريق وسطي بين الانغلاق على الذات والتغريب الكلي. من خلال تحليل الكتابين موضوعا وشكلا، يمكننا الاطلاع على مساعي أدب العالم الثالث في بداية عملية التحديث.
يوي, يوي بينغ. (2023). سرد المسافر في "رحلات لوتسان" و"حديث عيسى بن هشام": دراسة مقارنة. صحيفة الألسن, 39(39), 7-28. doi: 10.21608/salsu.2023.319016
MLA
يوي بينغ يوي. "سرد المسافر في "رحلات لوتسان" و"حديث عيسى بن هشام": دراسة مقارنة", صحيفة الألسن, 39, 39, 2023, 7-28. doi: 10.21608/salsu.2023.319016
HARVARD
يوي, يوي بينغ. (2023). 'سرد المسافر في "رحلات لوتسان" و"حديث عيسى بن هشام": دراسة مقارنة', صحيفة الألسن, 39(39), pp. 7-28. doi: 10.21608/salsu.2023.319016
VANCOUVER
يوي, يوي بينغ. سرد المسافر في "رحلات لوتسان" و"حديث عيسى بن هشام": دراسة مقارنة. صحيفة الألسن, 2023; 39(39): 7-28. doi: 10.21608/salsu.2023.319016